Table d’hôtes

Petit-Déjeuner – Ontbijt – Breakfast

Wij maken elke morgen voor u een lekker en vers ontbijt met streekproducten. Standaard kan u kiezen tussen koffie of een assortiment van thee, er is ook steeds versgeperst sinaasappelsap, vers brood of broodjes, huisgemaakte confituur, choco en kaas of hesp van de streek en er staat steeds een fruitmand met streekfruit (bijv. meloen, kiwi, appels, peren, druiven, pruimen, nectarines of kersen …) waaruit je kan kiezen.

Elke dag bieden we ook – steeds afwisselend – nog een extraatje (per gezin) aan zodat je ontbijt steeds een beetje een verrassing blijft. (bijvoorbeeld huisgemaakte yoghurt, gebakken of gekookt eitje, granola, croissantje, pain au chocolat, verse geitenkaas, smoothie, pannenkoekjes, Franse wentelteefjes, … ). We proberen ook zoveel mogelijk rekening te houden met je smaken en voorkeuren. Start je bijvoorbeeld altijd je dag in Frankrijk met een lekkere croissant, geef ons dan vooraf een seintje, dan zorgen wij hiervoor dat deze elke dag klaarstaat.

Je bent op vakantie … dus mag je komen ontbijten wanneer je zelf wil … kom je extra vroeg of extra laat, geef dan wel even vooraf een seintje …


Chaque matin, nous vous préparons un petit-déjeuner délicieux et frais avec des produits locaux. Vous pouvez choisir entre du café ou un assortiment de thés, il y a toujours du jus d’orange fraîchement pressé, du pain ou des petits pains frais, de la confiture maison, du chocolat et du fromage ou du jambon régional et il y a toujours une corbeille de fruits locaux (par exemple, melon, kiwi, pommes, poires, raisins, prunes, nectarines ou cerises…) parmi lesquels vous pouvez choisir.

Chaque jour, nous proposons également un extra (par famille) afin que votre petit-déjeuner reste toujours un peu une surprise. (par exemple yaourt fait maison, œuf au plat ou à la coque, croissant, pain au chocolat, fromage de chèvre frais, smoothie, pancakes, pain perdu, …). Nous essayons également de tenir compte de vos goûts et de vos préférences dans la mesure du possible. Par exemple, si vous commencez toujours votre journée en France par un savoureux croissant, appelez-nous à l’avance et nous ferons en sorte qu’il soit prêt tous les jours.

Vous êtes en vacances … pour que vous puissiez venir et prendre le petit déjeuner quand vous le souhaitez… Si vous arrivez plus tôt ou plus tard, veuillez nous en informer à l’avance …


Every morning we prepare for you a delicious and fresh breakfast with local products. You can choose between coffee or an assortment of teas, there is always freshly squeezed orange juice, fresh bread or rolls, homemade jam, chocolate and cheese or regional ham and there is also a fruit basket with regional fruit (melon, kiwi, apples, pears, grapes, plums, nectarines or cherries …) from which you can choose.

Every day we offer – in varying order – an ‘extra’ (per family) so that your breakfast always remains a bit of a surprise. (For example homemade yogurt, baked or boiled egg, granola, croissant, pain au chocolat, fresh goat cheese, smoothie, pancakes, French toast, …). We also try to take your tastes and preferences into account as much as possible. For example, if you always start your day in France with a delicious croissant, give us a call beforehand and we will make sure it is ready every day.

You are on vacation … so you can come and have breakfast whenever you want … If you come extra early or extra late, please give us a call in advance.


Lunch & Diner

We voorzien – geheel vrijblijvend – 4 maal per week table d’hôtes (zaterdag, maandag, woensdag en vrijdag). We werken zoveel als mogelijk met verse streekproducten en willen jullie de smaken van de streek leren kennen … iedereen schuift dan mee aan onze gezellige lange tafel .

Bij uw aankomst op zaterdag verwelkomen we jullie graag op een gratis aperitiefje van het huis en ‘s avonds kunnen jullie mee aanschuiven aan onze BBQ, een ideaal moment om iedereen beter te leren kennen, maar zeker niet verplicht (op voorhand te bevestigen).

’s Middags is er altijd de mogelijkheid om een lekkere snack of gezond slaatje te bestellen, zodat je niet weg hoeft naar de winkel of restaurant als je liever aan het zwembad of in de tuin blijft genieten. 

Indien u speciale wensen (bijv. u eet vegetarisch of u lust geen vis of eet een bepaalde vleessoort niet, …) of allergieën hebt, geef dit dan a.u.b. tezamen met uw boeking door.

De prijs van de table d’hôtes en de BBQ varieert – inclusief water, exclusief wijn, bier of frisdrank – tussen 25€ en 30€ afhankelijk van de ingrediënten. Kinderen tot en met 12 jaar eten mee voor de prijs van hun leeftijd (bijv. 12 jaar = 12 euro, 8 jaar = 8 euro). Geef minstens 2 dagen op voorhand door of je blijft eten en vermeld bij je boeking of je deelneemt aan de BBQ zondags.


Nous fournissons – sans obligation – 4 fois par semaine une table d’hôtes (samedi, lundi, mercredi et vendredi). Nous travaillons le plus possible avec des produits locaux et souhaitons vous faire découvrir les saveurs de la région.

À votre arrivée le samedi, nous serons heureux de vous accueillir pour un apéritif maison gratuit et le soir, vous pourrez vous joindre à nous pour notre barbecue, un moment idéal pour faire plus ample connaissance avec tout le monde, mais certainement pas obligatoire (à confirmer à l’avance).

Dans l’après-midi, il est toujours possible de commander un délicieux snack ou une salade équilibré. Vous n’avez donc pas besoin d’aller au magasin ou au restaurant si vous préférez rester au bord de la piscine ou dans le jardin.

Si vous avez des exigences particulières (par exemple, vous êtes végétarien ou vous n’aimez pas le poisson ou ne mangez pas un certain type de viande, …) ou des allergies, veuillez nous en informer lors de votre réservation.

Le prix de la table d’hôtes et du BBQ – y compris l’eau, à l’exclusion du vin, de la bière et des autre boissons – varie entre 25€ et 30€ en fonction des ingrédients. Les enfants jusqu’à 12 ans mangent au prix de leur âge (par exemple, 12 ans = 12€, 8 ans = 8€). Veuillez nous faire savoir au moins 2 jours à l’avance si vous comptez rester pour le dîner et mentionner dans votre réservation si vous comptez participer au barbecue du dimanche.


We provide table d’hôtes 4 times a week (Saterday, Monday, Wednesday and Friday). We work as much as possible with local products and want you to get to know the flavors of the region.

Upon your arrival on Saturday, we will be happy to welcome you to a free aperitif of the house and in the evening you can join us at our BBQ, an ideal time to get to know everyone better, but certainly not mandatory (to be confirmed in advance).

In the afternoon there is always the possibility to order a tasty snack or healthy salad, so you do not have to go to the store or restaurant if you prefer to stay at the pool or in the garden.

If you have any special requirements (e.g. you eat vegetarian or you do not like fish or do not eat a certain type of meat, …) or allergies, please inform us about this together with your booking.

The price of the table d’hôtes and the BBQ varies – including water, excluding wine, beer or soft drinks – between 25€ and 30€ depending on the ingredients. Children up to 12 years old eat along at the price of their age (e.g. 12 years = 12€, 8 years = 8€). Please give at least 2 days notice if you will be staying for dinner and mention when booking if you will be participating in the BBQ on Sunday.


Enfants – Kinderen – Children

Je kan ons bij je boeking het lievelingsgerecht of snack van je kind(eren) doorgeven en Katrien zorgt ervoor dat ze hiermee verrast worden.


Vous pouvez nous indiquer le plat ou le goûter préféré de votre enfant(s) lors de la réservation et Katrien veillera à ce qu’il soit surpris.


You can tell us your child’s favorite dish or snack when booking and Katrien will make sure they will be surprised.